Poll

Did You Find This Post Useful?

Yes
35 (83.3%)
No
3 (7.1%)
Don't No
4 (9.5%)

Total Members Voted: 42

Author Topic: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant' Part 1  (Read 200525 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Zahida Raees Raji

  • Administrator
  • *****
  • Posts: 7107
  • Karma: 356
    • Baask-Home of Baluchi Language, Literature & Culture
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #120 on: February 20, 2008, 10:49:26 AM »
Walaikum Assalam Shabib and welcome in diwan.
Dachee is not the Baluchi word, about Kawaant I really dont know.

Salam Gohar Raji.   
    Dachee O Kawant dohen Balochi labz ant.

Dachee = Female camel.
Kawant = young male camel.
Ledah = Adult male camel.
Herr   =  Child camel.


Walaikum Assalam Sis Mahnaaz:

Thanks for the correction.

Well as per my understanding “Dhachii “is the sarahikii word might be it is word of eastern baluchi and adopted from sarahikii language. [:(]

I do remember a sarahikii song of famous singer Khalid Anam:

"merii Dachee de gal wichch talliyaan
main peer manavarn chaliyaan
o peera o...
""

second I am confused about pronunciation of "herr" is this same as "har (donkey)"?
:s
Zahida Raees :Raji:
baaskadmin@gmail.com , admin@baask.com
Learn Baluchi Composing in INPAGE
Learn Balochi Poetry Background Designing
Help Line

Offline Zahida Raees Raji

  • Administrator
  • *****
  • Posts: 7107
  • Karma: 356
    • Baask-Home of Baluchi Language, Literature & Culture
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #121 on: February 20, 2008, 10:58:01 AM »
Gohar Raji and Mahnaaz,

As-salaam alykum.

My personal thanks both of you for your prompt action and reply – much appreciated. An additional request – if possible, could you please both of you let me know the names of various animals in the Baluchi language? Appreciate your busy schedules but would be grateful if you find some time in the near future.
 
Once again, thank you in advance for your assistance.

Best regards,
Shabib


Please look at Baluchi Language and Literature section.

or Baask's Learn Page
Zahida Raees :Raji:
baaskadmin@gmail.com , admin@baask.com
Learn Baluchi Composing in INPAGE
Learn Balochi Poetry Background Designing
Help Line

Offline Shabib

  • Semi Seniour Baask
  • ***
  • Posts: 108
  • Karma: 4
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #122 on: February 20, 2008, 01:00:36 PM »
Gohar Raji,

As-sallam alykum:

The word of dachee and Herr as Gohar Mahnnaz mentioned, both are correct word for "she camel" and "baby camel". The other name of the baby camel is called “Herrok” if I am not wrong.

Best Regards,
Shabib.   

Offline Mahnaaz

  • Global Moderator
  • ******
  • Posts: 482
  • Karma: 50
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #123 on: February 21, 2008, 04:10:22 PM »

Quote
second I am confused about pronunciation of "herr" is this same as "har (donkey)"?[/b][/color] :s

Gohar Raji .       Har o Herr yak na yant.
HAR a gon zabar a bowan .
HERR a gon zer a bowan .
Goda to aeshani fark a zane.


Ji aho braat Shabib
HERR a HERrOK ham goshaan [/b]
Man Qazi Wati Had e Daramad
Baren Mani Bareg Kujam Int.

Offline Shabib

  • Semi Seniour Baask
  • ***
  • Posts: 108
  • Karma: 4
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #124 on: February 22, 2008, 08:00:51 PM »
Baluchi words spellings

Some time, I really get confused with same word but, with a different spelling. I am not sure whether both words are correct or it is a typing error or it is misspelled. I tried to put together some of them so that someone may have a look and give me and other brothers and sisters an explanation.

Here are the words which I pick them up on the Baask website: It is just my imagination that the words on the right side are more appropriate but, I want to hear it from our Baluchi language experts.

Bugush / Bogosh
Dazgwaar / Dazgohar
Datagee / Datage
Dap / Dapp
Gushag / Goshag
Gushaan / Goshaan
Gwashe / Goshee
Kujen / Kujaen
Kaen / Kahen
Maat / Maath
Mani / Manee
Magwash / Magosh
Nabi / Nabee
Nabitta / Nabotta
Pesar-terein / Pesh-terein
Pekr / Fikr
Shotaa / Shuta / Shota
Shoda / Shouda
Wanag / Waanag
Yatka / Yaataa / Yaata
Zaan / Zaant
   
Please note: I am not trying to criticize anyone here but, want to make sure that I am using the correct words of Baluchi language. It is just for my learning purposes and to clear out myself. Sorry for any inconvenience, if caused any.

Once again, thank you in advance for your assistance.

Best Regards,
Shabib. 

Offline Zahida Raees Raji

  • Administrator
  • *****
  • Posts: 7107
  • Karma: 356
    • Baask-Home of Baluchi Language, Literature & Culture
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #125 on: March 01, 2008, 09:29:15 PM »
Nakou Saeed Ameeri wrote:
~~~~~~~~~~~~~~~~

Balochi nebeshta e wahd a aabaani kaarmarz e zaanag pakaar ent:
 
Abaani kaarmarz:
 
aa: as in aas or aac (fire)
a: as in asp or haps (horse)
e: as in pet or pess (father)
i: as in pir (old) -age
o: as in por (ashes)
u=oo as in sur (wedding)
 
c=ch as in cokk (child)
d: as in dast (hand)
d': as in d'ohl (drum) or d'ouk (stone)
r': as in ar' (entangle) or jaar' (twin)
x=kh as in xayaal (hayaal/thought)
zh as in zhand (tired)
 
Latin e dega aab kam baaz gon Balochi a yakk ant.
 
Another question about the difference between
goshag and gwashag is the difference of dialect and/or the difference of spoken and written language.
In Karachi dialect goshag and in Makkuran gwashag is in usage.
 
I couldn't find the button for Reply so I am writing here. Please send it to Baask.
 
Ameeri

Zahida Raees :Raji:
baaskadmin@gmail.com , admin@baask.com
Learn Baluchi Composing in INPAGE
Learn Balochi Poetry Background Designing
Help Line

Offline Shabib

  • Semi Seniour Baask
  • ***
  • Posts: 108
  • Karma: 4
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #126 on: March 02, 2008, 01:41:31 PM »
Gohaar Raji wa Nakou saeed Ameeri,

Man baaz minat waraan shomay o man omiet kana’n keh dema ham shoma mara sirsuj kane.

Salamat baate har wahda. 

Allhae mayaree   

Offline بلوچ

  • Balochi Group
  • *
  • Posts: 493
  • Karma: 91
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #127 on: July 27, 2008, 09:19:43 PM »
mana ey habarani o lawzanii balochi zanag loutan.

translation of book

to translate

Translated by Sadi

I cant translate it.

It is the translation of balochi short story.

He is story writer not the translator.


shome sar-o-souj e baaz minnata:n gira:n

Offline QasuM,FaraZ

  • Creative Baask
  • ***
  • Posts: 182
  • Karma: 20
  • Tunian tewageen darya teng et.......
    • www.baask.com
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #128 on: July 27, 2008, 11:16:30 PM »
Translation a Balochia goshan ""Rajank""
Rajank kanag.
kitabe Rajank
Rajankar: Sadi
Man aeshia Rajank kot kanan
Ae Balochi Azmanke e Rajank ent
ha Azmankar e Rajankar e na ent.
"I do not believe in God and I am not an
atheist."(Albert Camus).

Offline بلوچ

  • Balochi Group
  • *
  • Posts: 493
  • Karma: 91
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #129 on: August 15, 2008, 08:43:59 PM »
Translation a Balochia goshan ""Rajank""
Rajank kanag.
kitabe Rajank
Rajankar: Sadi
Man aeshia Rajank kot kanan
Ae Balochi Azmanke e Rajank ent
ha Azmankar e Rajankar e na ent.

Thank you so much for the support.
Please advise something about written Balochi that is different then verbal.

Offline Dr. M. Anwar Pandrani

  • Content Contributor
  • ****
  • Posts: 102
  • Karma: 2
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #130 on: October 16, 2008, 09:02:56 PM »

doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,

Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')

ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'

eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'

mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning)  kaar shomara doust bi

shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar

wati raaj e heyr loutuk


dr anwar, pandrani

Offline QasuM,FaraZ

  • Creative Baask
  • ***
  • Posts: 182
  • Karma: 20
  • Tunian tewageen darya teng et.......
    • www.baask.com
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #131 on: October 16, 2008, 09:38:39 PM »
Dr sahab tai nebeshta hech gendag nabeth...
"I do not believe in God and I am not an
atheist."(Albert Camus).

Offline عبداللطیف بزنجو A.latif Bezinjo

  • New Baask
  • *
  • Posts: 7
  • Karma: 0
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #132 on: December 30, 2008, 05:07:19 PM »
 [assalam]

Wajaheen bratoo brahndgaaan


Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt


shomey kaster

latif Bezinjo
latif bezinjo from sultante of oman working in oman orix leasing company
i like shayre i am also shar

Offline Aazat Baloch

  • Tao Satar Beband Bohtam o Bejan Tazhn.. Pa Goshag Washnaam Nabet Bannam..
  • Global Moderator
  • ******
  • Posts: 509
  • Karma: 187
  • Saah Mana Droheet Damaana..
    • www.baask.com
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #133 on: December 30, 2008, 06:03:57 PM »
[assalam]

Wajaheen bratoo brahndgaaan


Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt


shomey kaster

latif Bezinjo

Brahundagen beraat Lateef Jaan, ( SAZA ) a Balochia ( Mouzz ) goshan mani hayala
Man Balochian Agan Man Bolotan Estaal Karan..

Offline Majid Rahshoon

  • Baask's Asset
  • ***
  • Posts: 253
  • Karma: 12
  • KOH RAJAN ANT BALADA,N
Re: بیا منا سوج بدے 'Gaalaani Bezaant'
« Reply #134 on: January 01, 2009, 07:28:00 AM »
[assalam]

Wajaheen bratoo brahndgaaan


Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt


shomey kaster

latif Bezinjo

mani waajahen braat salam
braat saza a balochi a (HEWAZ) goshant
mouzz mazduri a goshant , tu esh kutag urdu a cha paan mae balochi ent mouzz ,mesaal ....... waja man taee kara kani goda mana mouzz chencho dahe
dega angat jost bekan braat latif jaan
taee kaster
majid rahshoon